Skip to main content

Kotenseki Descriptive Database

Databases of old books held by Nagoya University, describing bibliography, additionally contents and comments.

Legend (Japanese and old books)

1) Newly-formatted kanji characters are used, with kanji that exist only in Unicode shown as 〓{8DD7} and kanji that do not exist in Unicode shown as 〓{獣篇・折}. Some of the correct characters, such as 藝, 餘, and so on, were left as they were. Oddly shaped characters of two or more characters are indicated by "++" (or "##" for characters with a muddle).

2) Each item is described below (work that is to some extent subjective in its description is marked with a star).

(1) Number
(2) Former book title
   The title of the book in the old catalog.
(3) Type of copy
(4) Special binding
   (4) Special binding: *Descriptions for books bound in bags are omitted. (4) Special binding *Only other binding types are described: scroll binding, temporary binding (including koyori-style binding), folded binding, folded booklets, column binding, Yamato binding, paper leaf binding, paper nail binding, wrapping spine binding, etc.
(5) Quantity
(6) Book title and (7) Remarks on book title
   Japanese books are generally based on the original outer title (original title slip, printed outer title, or written outer title in the same handwriting as the text in the manuscript, etc.).
   If other titles are different, such as inner title and endnotes, please note in "⑦ Remarks on Title" that the inner title is "..." or something like that. If other titles are different, such as the inside title "...", etc., be noted in "⑦ Remarks on Title.
   If the original external title is missing, the internal title (internal title in the broad sense of the word, i.e., facing title, door title, etc.) should be indicated. In the case of a book lacking an original external title, the internal title (internal title in the broad sense, i.e., facing title, door title, preface title, catalog title, internal title in the narrow sense, column title, tail title, after title, etc.), "Kokusho Sou Mokuroku", "Nihon Koten Bungaku Daijiten", and other titles in the Cabinet Library catalogs should be considered in determining the book title. In such cases, be sure to clearly state the basis for the title in "⑦ Remarks on Title".
   If the title of the book differs significantly from the title of the book in the passage, the same procedure should be followed, and a note to that effect should be included in "⑦Remarks on Title".
   *Kakusho is indicated in [ ] (line changes are indicated by / if necessary).
   For cursive paper, determine the title of each book by referring to the original pictorial slip, the title on the outside of the slip, the title on the back of the slip, the "Kokusho Soumokuroku", "Kirobeshi Soran", "Todai Zorai Soso Soshi Mokuroku", etc. and clearly state the basis for the decision in the Remarks column. Also, note the condition of the original pictured title slips and pictorial covers in "⑦ Remarks on Book Titles.
   In principle, Chinese books (including Korean books) and Japanese-engraving Chinese books and quasi-Chinese books are based on the inner title (内題 in the narrow sense, i.e., the title at the beginning of the text).
   *If the original external title (the original title slip, as well as old written external titles of manuscripts and Korean books, etc.) is different, note it in "⑦ Remarks on Book Titles".
(8) Book type
   The type of book should be either large (大本, meaning the Mino version), half (半, meaning the Mino version), or full. (8) Book type (half of a large book), small (half of a small book. Half of a large book), medium (half of a medium book), small (half of a small book, half of a large book), horizontal (horizontal book. The other types are abbreviated as kyoko-hon. Other types are described as kyokudai (larger than daihon), kyokosho (smaller than kobon), masugata hon (almost square), etc.
(9) Existing condition
(10) Original binding refurbishment
   Mainly about the cover. Whether the book is original or refurbished is determined by looking at the folded back of the front cover, whether the paper used for the back cover is the same as the paper used for the text, and the condition of the holes in the cover.
(11) Joint book
   The main way to determine whether or not a book is a gappan is to look at the small edges.
   If the book is temporarily bound together, it is written as "3 volumes temporarily bound together (original cover still exists)" etc. 
(12) Total number of pages
   Do not count yuukishi and endpapers. If there are many volumes, give an approximate number.
(13) Editor
   Priority is given to those whose names appear in the materials, referring to the Kokusho Sou Mokuroku (国書総目録), etc.
   Omit well-known works.
(14) Establishment (prefatory note, inscription in back of book, written notes on copying, publication notes, etc.)
   For each printed manuscript, the year and the author should be noted for the preface, afterword (including the original backword), and shosha-jigyo (translation of the original text).
   The year is written as "Genroku 8 (the 8th year of Genroku)" without taking the Chinese zodiac.
   In the month, "March" should be used for "March" etc., but Yayoi, Kiharu, and other variants should be written as they are.
   Days, beginning and end of the month, etc. should be omitted.
   Titles of people's names should be taken as is as much as possible.
   All important information such as omokusho and shosho shikigo should be copied.
   For original Mutsu-sho, use the terms "original Mutsu-sho" and "original Shousho-sha Shogo.
   If there is a publication date on the printed book, the year of publication should be indicated. If there is no publication year, it is written as "no publication year"), the name of the publisher, and the publisher's address in parentheses. If there are more than five publishers, the first two and the last two should be listed, and the total number of publishers should be written as "~ etc. 9 publishers".
   If the publisher's name is on a woodblock, it is written as "刊記入木" (woodblock with a publisher's entry) after the name of the publisher.
   (*A ready-made publication that is often placed on the back cover of a book and is used for other books. In the case of a book that is a joint edition of many publishers, and is often found in books from the late Edo period, it is written as "tsukeki-kan-ki".
(15) Year of birth
   The year of establishment should be written as "1693". The most recent year of establishment should be entered.
(16) Estimated date of establishment
   In the case of manuscripts, note the approximate date of copying. Muromachi period copy, early modern copy (Azuchi-Momoyama - Kan'ei), early modern copy (Kan'ei - Kyoho), mid modern copy (Kyoho - Kan'sei), late modern copy (Kan'sei -), late Edo period copy (Koka -), Meiji, etc.
   **If there is no publication note for a printed book, the approximate date of publication is noted. Early Modern (Azuchi-Momoyama~Kanei), Early Modern (Kan'ei~Genroku), Mid-Modern (Genroku~Kansei), Late Modern (Kansei~), Late Bakumatsu (Koka~), etc. The Edo editions of the early Edo period (known from the ryogami and the edition phase) are noted as "Edo-ban" (Edo edition).
(17) Printing and copying style
   In the case of a ** printed edition, the printing condition is marked as first seal, early seal, slightly later seal, later seal, or modern seal for extremely good, fairly good, slightly poor, extremely poor, and Meiji printing, respectively.
   In the case of manuscripts, the style of copying is noted. Original manuscripts (original manuscripts), transcriptions (not required for classics), manuscripts in the author's own handwriting, manuscripts in clean handwriting, manuscripts in cursive, etc.
(18) Contents
   If the contents of the book are difficult to determine from the title, an abbreviated description of the contents should be given.
(19) Old ownership stamps and signatures
   The library seal should be noted as long as it is legible.
   **Recognition of words (insertions) should be noted, and interesting items should be copied in their entirety.
(20) Remarks
   *In addition, special notes that could not be described in the above items (e.g., relation to other books in this collection), especially bibliographical items (existence of missing or incomplete books, problems in binding, etc.) should be entered. (21) Preservation condition (repair)
(21) Conservation status (notes on repairs, preservation, and handling)